AICEP Global Portugal
home / ポルトガル大使館文化部 / ロドリゲス通事賞

ロドリゲス通事賞

Jorge Midorikawa
Jorge Midorikawa

ロドリゲス通事賞は、元ポルトガル大使館翻訳官の故ジョルジェ・ミドリカワ氏の基金寄付によって1990年に設立されました。この賞は、日本で出版されたポルトガル人作家の作品の翻訳本やポルトガルに関連するテーマの作品に毎年与えられるものであり、創設以来多くの方々がこの賞を受賞されました。

ジョアォン・ロドリゲスとは、1577年から1610年の間に日本で活躍したイエズス会宣教師です。織田信長や豊臣秀吉の通訳となったことから「通事」と呼ばれ、歴史家や研究者からもその通称で呼ばれています。功績は通訳のみに留まらず、1603年に出版された初の日本語・ポルトガル語辞書「日葡辞書」の作者の一人であり、その編者でもありました。その後1608年に「日本文典」、1620年に「日本小文典」、1634年に「日本教会史」などを著しました。日本とポルトガルの交流史の創世記(十七世紀)を語る際の象徴とも言える人物です。

><受賞作一覧>

版 :

, , , , , , , , , 10ª, 11ª, 12ª, 13ª e 14ª.

第15回受賞作(2007年)

『不安の書』

(著:フェルナンド・ペソア 訳:高橋都彦  出版:新思索社 2007年)

第14回受賞作(2006年)

『エンリケ航海王子:大航海時代の先駆者とその時代』

henrique.gif

(著:金七紀男 出版:刀水書房 2004年)

『アマーロ神父の罪』

cpadamaro.gif

(著: エッサ・デ・ケイロース 訳:浜崎いとこ 出版:彩流社 2004年)
(ex-aequo)

Top

第13回受賞作(2002年)

『ポルトガルを知るための50章』
(著:村上義和・池俊介  出版:明石書店 2001年)

Top

第12回受賞作(2001年)

『ウズ・ルジアダス』
(著:ルイス・デ・カモンイス 訳:池上岑夫 出版:白水社 2000年)

Top

第11回受賞作(2000年)

『ポルトガル夢ホテル紀行』
(著:マヌエル・ブルッジス 訳:東海砂智子 出版:東京書籍 1999年)

『ザビエルとヤジロウの旅』
(著:大住広人 出版:葦書房 1999年)
(ex-aequo)

Top

第10回受賞作 (1999年)

『ザビエルと日本』
(著:岸野久 出版:吉川弘文館 1998年)

Top

第9回受賞作(1998年)

『現代日葡辞典』
(編集:ジャイメ・コエーリョ、飛田良文 出版:小学館 1997年)

Top

第8回受賞作(1997年)

『バテレンと宗麟の時代』
(著:加藤知宏  出版:石風社 1996年)

Top

第7回受賞作(1996年)

『ぽるとがる游記』
(著:角幡春雄  出版:新潮社 1995年)

Top

第6回受賞作(1995年)

『モラエスの絵葉書書簡-日本発、ポルトガルの妹へ』
(著:ヴェンセスラウ・デ・モラエス 訳:岡村多希子 出版:彩流社 1994年)

『波乱万丈のポルトガル史』
(著:安部眞康  出版:泰流社 1994年)
(ex-aequo)

Top

第5回受賞作(1994年)

『南蛮医 アルメイダ』
(著:東野利夫  出版:柏書房 1993年)

Top

第4回受賞作(1993年)

『リスボンの春-ポルトガル現代史』
(著:野々山真輝帆  出版:朝日新聞社 1992年)

Top

第3回受賞作(1992年)

『雨の中の蜜蜂』
(著:カルロス・デ・オリヴェイラ 訳:彌永史朗 出版:彩流社 1991年)

Top

第2回受賞作(1991年)

『新史料 天正少年使節1590年-1990年』
(著:結城了悟  出版:南窓社 1990年

Top

第1回受賞作(1990年)

『ザビエルの道』
(著:高原至  出版:長崎フォトサービス 1998年)

Top

Multimedia Gallery

Painel do Infante - pormenor

Painel do Infante - pormenor

ニュース &
情報
9月 2010
M T W T F S S
« Aug    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
mxC